close

IMGP9430.JPG  
(為什麼大鼓上套著塑膠袋呢?……因為下大雨啦>//////////<)


東北祭典第一站:盛岡さんさ踊り (官方中文翻譯:盛岡三颯舞)
http://www.sansaodori.jp/
2013祭典期間:8/1至8/4

離開奧入瀨溪流之後,搭乘JR BUS回到八戶,緊接著又拿著事先畫好的新幹線指定席券,搭上前往盛岡的新幹線(只需30分鐘),這個晚上,盛岡三颯舞開鑼啦!

對這個祭典有興趣的捧由,可以好好研究上面那個網站,因為介紹非常詳盡,也有中文導覽DM可供下載!(網站背景音樂讓旅人還沒到現場就已經感受到那股熱血了)

第一次參加日本祭典,就獻給盛岡さんさ踊り了。

據主辦單位介紹,三颯舞的由來,源自於「三石傳說」,從前盛岡的城下出現惡鬼到處為非作歹,讓人們苦不堪言,於是集體向三石之神祈求,希望收伏惡鬼。

三石之神知悉後,便將惡鬼逮了,且要求惡鬼需在本地的三塊大巨石下壓上手印,發誓不再害人。這也是「岩手」縣地名的由來。

惡鬼被收伏後,人們為之振奮,便圍繞著三石跳起舞來,開心唱著「さんさ、さんさ」的歌聲,成為三颯舞的由來。盛岡さんさ踊り也是盛岡市無形文化資產。

祭典會場在盛岡市區的中央通,距離盛岡車站約要走5分鐘,算是不怎麼近的距離………

祭典晚上6點開始,我大約快7點才到,活動自然已經開始了。這不打緊,麻煩的是雨勢愈來愈大,讓表演者個個好狼狽,但不少人仍賣力演出,且展露笑顏,那種齊力一心完成一件事的精神,真的讓人非‧常‧感‧動!

所以雖然我一身疲倦,背著相機,撐著雨傘,風雨飄搖的站在路邊,還是整個被祭典吸引了:)

IMGP9445.JPG  


盛岡さんさ踊り的特色之一,數不清的太鼓!太鼓聲敲進觀眾的心理,一聲又一聲地,頗是震撼。無論男女老少,背上太鼓之後,整個帥氣度加1000分,且大家熟練的打鼓,更是讓我崇拜不已啊(捧臉)

IMGP9487.JPG  


我尤其覺得女生打太鼓時非常美,因為舞步會讓身體微微彎曲,顯得娥娜多姿(心)

IMGP9461.JPG 

IMGP9481.JPG  

 

小朋友也很有活力,日本的祭典很有趣,不管什麼年齡層的人都會一起投入

IMGP9534.JPG  

IMGP9536.JPG 

 

雖然最後我背包濕了,手撐傘撐到快斷了,仍相當喜歡這個夜晚,偶爾還會開啟盛岡さんさ踊り的網站,讓那富有節奏感的太鼓聲振奮一下自己哩。

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 aleadingstar 的頭像
    aleadingstar

    航行JAPAN

    aleadingstar 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()